Самурай-шпион / Ibun Sarutobi Sasuke / Samurai Spy



Страна: Япония

Жанр: самурайский боевик
Год выпуска: 1965
Продолжительность: 100 мин
Перевод: Профессиональный (одноголосый закадровый)
Cубтитры: английские
Оригинальная аудиодорожка: японский
Режиссер: Масахиро Шинода (Masahiro Shinoda)
В ролях: Джун Хамамура, Ясунори Ирикава, Шинтаро Ишихара, Тецуро Тамба, Кей Сато, Эйджи Окада
Описание: Фильм начинается сражением при Секигахаре. Будучи побежденным, Тойотоми не были полностью уничтожены и имели еще вассалов и союзников. Вот на этом фоне и появляется герой

http://www.imdb.com/title/tt0059303/
http://www.kinopoisk.ru/film/267971/






http://www.asiafilm.ru/node/1830
Фильм черно-белый, но сохранился неплохо, намного лучше многих черно-белых фильмов знаменитого Акиры Куросавы 1940-1960-х гг. Фильмы режиссера Масахиро Шиноды в жанре "дзидзайгэки" (костюмные драмы эпохи Токугава) мало известны российскому зрителю, неплохо знакомому с "самурайскими" боевиками таких признанных "мэтров жанра", как Акира Куросава, Хироси Инагаки, Масаки Кобаяси и Кихачи Окамото. И хотя бы поэтому его, в общем-то непритязательная с точки зрения сюжета, картина достойна ознакомления. Действие происходит в 1614 году, спустя 14 лет после исторической битвы при Сэкигахара, эпизодами из которой начинается фильм. Зрителя ждет немало красочных эпизодов поединков на мечах, а также неплохо поставленных боев самураев с настоящими нинздя.



Причем, в отличие от американских поделок вроде "Убийцы сегуна", "Выхода ниндзя" или "Сегуна Маэды", ниндзя "настоящими", а не "фэнтэзийными", именно такими ниндзя, какими видят их сами японцы. Приемы владения специфическим оружием вроде сюрикенов и кусаригамы выглядят намного естественее, чем в самых дорогих цветных постановках нашего времени. Вообще главной заслугой создателей фильма, особенно художников по костюмам и консультантов по истории эпохи, являются поразительно точно воспроизведенная домашняя обстановка, предметы быта, костюмы самураев, ниндзя и простых горожан. Очень достоверно выглядят бытовые зарисовки, эпизоды с народными праздниками и обрядами, которые вообще-то типичны для японских костюмных фильмов. В отличие, увы, от фильмов западных и отечественных "шедевров"! Одним словом, картина для любителей жанра - не выдающаяся, но однозначно заслуживающая внимания.






Растайка рецензии
Японцы должны снимать, как японцы Когда тот же Китано пытается снимать арт-хаус, типа «Изо», я понимаю, что для японца, даже очень европеизированного арт-хаус как творчество в кино — это четвертое измерение. Японцы должны снимать кино так, как они чувствуют и видят. Это всегда должно быть нечто аутентичное, как например фильм 1965 года «Самурай-шпион». Японцы в своих проявлениях творчества, если смотреть внимательно, для среднего европейца кажутся дикими. Но евпропеец уже забыл это слово и ощущение — «дикость». Он начинает отдавать должное не понимая природы своих собственных чувств. И смотрит уже тогда такое кино, как самый настоящий арт-хаус. «Самурай-шпион» — кино трогательное и наивное.



Черно-белое, без каких-либо спец-эффектов. Но в то же время оно несет дух Японии. Не средневековой, нет, а той, которая во второй половине прошлого века начинала самовыражаться в молодом еще жанре кинематографа. Главный герой-самурай шел себе по тропинке, встретил друга-шпиона, пошли они дальше вместе. Один не хочет воевать, другой ведет невидимую войну. Приходят они вместе куда-то и друг-шпион погибает. И первый, который воевать не хотел, решает продолжить дело друга. Фиг, короче с войной, но дружба дороже. Это же уму не растяжимо. С первого раза по крайней мере, как они поступают и зачем. Но смотрится это не так, как мы смотрим того же «Затойчи» или (прости Господи) «Ниндзю-убийцу». Это настоящее кино, отражающее создателей. Отражающее глубоко и полно. Это и есть настоящее искусство. А игра с мейнстримом — это как в сказке про колобка «Я сяду к тебе на носок и спою свою песенку». Предсмертный хрип смертельно больного творчества, короче.



























































Масахиро Синода / Masahiro Shinoda / 筱田正浩
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3244555

Родился 9 марта 1931 г. (префектура Гифу, Япония)
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3244555

Родился 9 марта 1931 г. (префектура Гифу, Япония)
№ | На русском | На японском | На английском | Год | ||
---|---|---|---|---|---|---|
1. | «Шпион Зорге» | Spy Sorge | ----- | 2003 | ||
2. | «Замок совы» | Fukuro no shiro | Owls' Castle | 1999 | ||
3. | «Серенада лунного света» | Setouchi munraito serenade | Moonlight Serenade | 1997 | ||
4. | «Сяраку» | Sharaku | ----- | 1995 | ||
5. | «Дни детства» | Shonen jidai | Childhood Days | 1990 | ||
6. | «Танцор» | Maihime | The Dancer | 1989 | ||
7. | «Копьеносец Гондза» | Yari no gonza | Gonza the Spearman | 1986 | ||
8. | «Бейсбольная команда из Сэто» | Setouchi shonen yakyu dan | MacArthur's Children | 1984 | ||
9. | «Остров Акурё» | Akuryo-To | Akuryo Island | 1981 | ||
10. | «Дьявольский пруд» | Yasha-ga-ike | Demon Pond | 1979 | ||
11. | «Одинокая слепая певица Орин» | Hanare goze Orin | Ballad of Orin | 1977 | ||
12. | «Ниппоимару» | Nippoimaru | --- | 1976 | ||
13. | «Под сенью цветущих вишен / В лесу распустившейся сакуры» | Sakura no mori no mankai no shita | Under the Blossoming Cherry Trees | 1975 | ||
14. | «Химико» | Himiko | ----- | 1974 | ||
15. | «Окаменевший лес» | Kaseki no mori | The Petrified Forest | 1973 | ||
16. | «Саппоро 72 / Олимпиада в Саппоро» | Sapporo Orinpikku | Saporro Winter Olympic Games | 1972 | ||
17. | «Молчание» | Chinmoku | Silence | 1971 | ||
18. | «Злодей» | Buraikan | Outlaws | 1970 | ||
19. | «Самоубийство влюблённых на острове Небесных сетей» | Shinju: Ten no amijima | Double Suicide | 1969 | ||
20. | «Багряные облака / Облака на закате» | Akane-gumo | Clouds at Sunset | 1967 | ||
21. | «Остров заключённых» | Shokei no shima | Captive's Island | 1966 | ||
22. | «И красота и печаль» | Utsukushisa to kanashimi to | With Beauty and Sadness | 1965 | ||
23. | «Самурай-шпион / Странный рассказ Сасукэ Сарутоби» | Ibun Sarutobi Sasuke | Samurai Spy | 1965 | ||
24. | «Убийство» | Ansatsu | The Assassin | 1964 | ||
25. | «Поблекший цветок / Бледный цветок» | Kawaita hana | Pale Flower | 1964 | ||
26. | «Слёзы до самой гривы льва» | Namida o shishi no tategami ni | Tears on the Lion's Mane | 1962 | ||
27. | «Гимн горам: горячая молодость» | Yama no sanka: moyuru wakamono tachi | Glory on the Summit | 1962 | --- | --- |
28. | «Путешествие нашей любви» | Waga koi no tabiji | Epitaph to My Love | 1961 | --- | --- |
29. | «Моё лицо пылает в лучах заходящего солнца» | Yuhi ni akai ore no kao | My Face Red in the Sunset | 1961 | --- | --- |
30. | «Сямисэн и мотоцикл» | Shamisen to otobai | Love Old and New | 1961 | --- | --- |
31. | «Наша свадьба» | Watakushi-tachi no kekkon | Our Marriage | 1961 | --- | --- |
32. | «Высохшее озеро» | Kawaita mizuumi | Dry Lake | 1960 | --- | --- |
33. | «Билет любви в один конец» | Koi no katamichi kippu | One-Way Ticket for Love | 1960 |
